番外「涼子(りゃんつぅ)のこれであなたも浙江省通!」 乾杯編
「プーナンハー」→ 私はもう飲めません。
取材の前に行った中国語のレッスンで、
お客さんを乾杯でもてなしてくれる
乾杯文化の中国に備えて先生が教えてくれた言葉です。
特に「ハー」の発音が難しいっ!
「は」の口の形で「うー」と発音するので
綺麗に音が出るまで時間がかかりました。
が、しかし中国でこの言葉を使うことはありませんでした。
紹興酒がおいしかったもので(*^_^*)

浙江省にある紹興市、ここが紹興酒のふるさとです。
ですので、本場浙江省で飲む紹興酒は
まろやかでおいしかったですよ〜
お店でよく見かけるのは8年もの。
日本では氷砂糖を入れて紹興酒を飲むことが多いのですが、
十分ねかせてあるのでそのままでも飲みやすいんです。
お土産に紹興酒を買う時には、8年ものくらいがオススメです。
もし、お酒があまり強くないという方は
「スワンナイ」を飲んでから紹興酒に挑戦してみてはどうでしょうか?
スワンナイとは、ヨーグルトドリンク。
日本でも売っている飲むヨーグルトのような味です。
中華料理店にはたいていありますので、まずスワンナイを飲んでから
紹興酒に挑戦してみてください。
スワンナイが胃を守ってくれると中国の方は言っていました。

美味しいときには笑顔で「ハオハー!」
もちろん、飲みすぎには注意してくださいね。
みんなで机を囲んで過ごす時間は楽しいものです!